锡敏翻译业务流程

无锡锡敏翻译网诚聘

翻译活动

无锡最便宜的外教英语培训

翻译评论
名家介绍
  •   

辜敏敏   主持人,副译审

1962年毕业于上海外国语学院英语系,退休前任中船总公司海鹰集团情报室主任。至今具有44年英语口笔译的经验,英译中超过五百万字,中译英数百万字。近年来培养了大量年轻的翻译人员。曾担任过一至四届无锡翻译协学会理事。在获国家出版奖的“世界舰船电子设备手册”中承担水声分篇编辑。                
  
金勋    上海高凯投资策划咨询公司董事长
1958年北京外交学院专修英语。作为无锡市外事工作的创始人之一,致力于建立无锡市与各国政界和商界的友好关系,曾被日本大阪府和美国查塔努加市授予荣誉公民。1987年奉派去香港创办惠泉国际有限公司,任董事总经理。
                  
王鸿余  副研究员         
1962年毕业于上海外国语学院英语系,1998年前任上海国际问题研究所南非室副主任。
2001年退休前任上海经济科学研究院研究部主任
有若干著作在美国出版。专长:文艺和国际问题的英语口、笔译
 
范颂炎  高级工程师                
毕业于南京解放军外国语学院英语系,作为外交人员先后在中国驻西欧几个国家的大使馆工作了数年,并以联合国军事观察员的身份在联合国伊拉克-科威特军事观察团任职一年, 对商务谈判、技术交流中的笔译口译或对具有商业、外交或军事性质的涉外事务的处理均有丰富的经历和经验。
 
仲掌生  教授            
1964年毕业于中国人民解放军外国语学院,主修英语。后留院任教至2001年退休。曾赴英国和澳大利亚进修和高访。历任英语教研室主任、学院英语语言文学专业研究生导师组科技英语和美国研究方向负责人、全国同等学力申请硕士学位统一考试命题专家组英语组组长等职。曾发表《二十世纪美国文化断想》等学术论文; 《谁是真正的权势者—美国总统竞选》、《简明英语学生知识词典》等著作、词书和译著。
 
刘志宇译审,高级工程师 
1964年大连理工大学应用数学和计算机专业本科毕业,后在北京外语大学主修英美语言
在中国船舶科学研究中心作为副主编,编辑船舶力学杂志至2002年退休翻译了大量技术论文、研究报告、科技文献和有关书籍,为若干国际性学术会议进行口译服务。翻译和出版了一本结构有限元法的书籍。
曾作为访问学者去挪威奥斯陆挪威船级社 (DnV)参加一项关于海洋采油平台结构安全性的国际联合研究项目。
 
刘水庚  译审             
1962年北京外国语学院法文系毕业,至今在中国船舶科学研究中心承担翻译工作, 曾赴法国格勒诺布尔第二大学进修,专长于法语和英语翻译。著作有:《科技法语基础读本》、《法汉船舶科技词典(合作)》、《百科全书(法译中,合作)》
 
张敏   无锡市外国语学会资深理事等,碧山吟社理事  
1953年哈尔滨外国语学院俄语系毕业,并进修捷克语。长期从事捷克文,俄文和英语翻译。现发表了《迎归香港中俄文诗》、《澳门回归》、《神舟飞船遨游太空》等中英文对照诗。
翻译作品:翻译捷克电视剧《好兵帅克》
     
黄新华  副译审            
1957年 哈尔滨外国语学院(现黑龙江大学)俄文系毕业,并在江苏师范学院(现苏州大学)外文系和经济英语培训中心进修过英语。有40年英语教学经验,25年英语翻译经验,43年俄语翻译经验。曾出访美、日、意、德、瑞士等国,担任代表团翻译。专长于印刷行业的翻译。
 
许士蛟  经济师                 
1977年毕业于南京大学英语专业,并在上海机械学院科技德语专业进修过。长年从事动力机械等科技口笔译工作。1985年任美国纽约中国贸易中心江苏部经理,工作期间翻译了大量技术资料,参加生产线安装现场翻译谈判等。多次出国访问。
 
张玉龙   中国科学技術翻訳家、無錫市日本語学会秘書長                  
1968毕业于第四機械工業部無錫無線電機械製造学校 (専攻:設備と機械製造),曾在上海外国语学院主修日本語,后又専修法語。至今承担了近千万字的英日科技翻译任务和多次担任赴日代表团翻译。2006年江蘇益徳人力資源管理有限公司 (教育兼通訳)退休。
 
翁蔓青  翻译及讲师
1968年毕业于南京大学,主修西班牙语和俄语,后又专攻英语,长期以来从事英语翻译和教学并积累了丰富的经验。
 
邹朝明  律师
2000年南京大学毕业,国际经济法学士, 2000—2001年,在江苏省宜兴市人民法院任法院办事员
2002年,澳大利亚墨尔本大学攻读商业经济法硕士。能熟练地承担英语口笔译。现任上海中夏律师事务所律师。
 
卢炯    金融服务咨询顾问
2004年从爱尔兰著名的格林菲斯学院毕业,并获得了计算机科学硕士学位。出国前后曾在法国斯伦贝谢亚洲和新加坡新电中国公司任职。目前就职于日本NEC中国公司,作为金融解决方案部的咨询顾问。对商务谈判、技术交流中的笔译口译或对具有商业性质的涉外事务的处理均有丰富的经历和经验。
 
 

                

   百度

 

 

首页  |  业务范围  |  翻译报价  |  成功案例  |  英语学习  |  翻译技巧  |  留言反馈  |  联系我们  

 

 
纱线英语 日期:2006-12-17 查看:666
纱线英语
纱线          Yarns
白厂丝        White Steam Filature Yarns
柚丝          Silk Noil Yarns
大麻系列纱线  Hemp Yarn Series
涤棉纱        T/C & CVC Yarns
黄麻系列纱线  Jute Yarn Series
牦牛毛纱 Yak Hair Yarns
剑麻系列纱线  Sisal Yarn Series
绢丝          Spun Silk Yarns
麻纺系列纱线  Halm Yarn Series
棉/氨纶包芯纱  Cotton/Spandex Yarns
棉及其混纺纱线 Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns
棉晴纱        Cotton/Acrylic Yarns
棉纱          Cotton Yarns
棉与其他混纺纱 Cotton/Others Blended Yarns
毛纺系列纱线  Woollen Yarn Series
毛/丝纱        Wool/Silk Yarnss
全羊毛纱      Wool (100%) Yarns
双宫丝        Duppion Silk Yarns
丝棉混纺纱    Silk/Cotton Blended Yarns
兔毛纱        Angora Yarns
雪兰毛线      Shetland Yarns
亚麻系列纱线  Linen Yarn Series
羊毛/其他     Wool/Other Yarns
羊绒纱        Cashmere Yarn Series
羊仔毛纱      Lambswool Yarns
柞蚕丝        Tussah Silk Yarns
柞绢丝        Tussah Spun Silk Yarns
真丝线        Silk Threads
真丝系列纱线  Silk Yarn Series
植物纤维纱线  Plant Yarns
苎麻系列纱线  Ramie Yarn Series

人造纤维和合成纱线 Manmade & Synthetic Yarns
涤纶纱/丝     Polyester Yarns
涤粘纱       T/R (Polyester/Rayon) Yarns
仿兔毛       Sunday Angora Yarns
化纤纱线     Synthetic Yarns
锦纶丝       Polyamide Yarns
晴纶纱       Acrylic Yarns
晴纶仿羊绒   Cashmere-like Acrylic Yarns
毛涤纱        Wool/Polyester Yarns
毛晴纱        Wool/Acrylic Yarns
毛粘纱        Wool/Viscose Yarns
粘棉纱        Cotton/Rayon Yarns
人造棉纱      Spun Rayon Yarns
人造长丝或线  Viscose Filament Yarns or Threads
人棉混纺纱    Spun Rayon Blended Yarns
天丝纱        Tencel Yarns
弹力纱线      Elastane Yarns

花色纱线 fancy yarns
辫子纱        Pigtail Yarns
大肚纱        Big-belly Yarns
带子纱        Tape Yarns
花色纱线      Fancy Yarns
结子纱        Knot Yarns
金属纱线      Metal Yarns
马海毛纱      Mohair Yarns
乒乓纱        Ping-Pong Yarns
圈圈纱        Loop Yarns
TT 纱        TT Yarns
梯子纱        Ladder Yarns
蜈蚣纱        Centipede like Yarns
项链纱        Neckline Yarns
雪尼尔纱      Chenille Yarns
羽毛纱        Feather Yarns

坯布英语
半消光尼丝纺  Semi-dull nylon taffeta
彩条汗布      Color-stripes single jersey t/r
超细麦克布    Micro fiber
春亚纺        Polyester pongee
春亚纺格子    Polyester pongee rip-stop
抽条磨毛天鹅绒 Nb fleece velvet
粗花呢        Costume tweed
倒毛          Down pile making
涤锦复合桃皮绒 Poly/nylon peach
涤锦交织桃皮绒 Nylon/polyester inter-woven peach
涤纶格子      Polyester taffeta rip-stop
涤纶蜂巢塔丝隆 Polyester honey taslan
涤塔夫        Polyester taffeta
靛蓝青年布  Indigo chambray
雕印植绒      Embossing flocking
仿麂皮        Micro suede
仿麂皮瑶粒绒复合布 100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮针织布复合   100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔绒复合布 100% polyester micro suede bounding with lamb fur
轧花天鹅绒    Ginning velvet
锦棉稠(平纹)   Nylon-cotton fabric (plain)
宽斜纹桃皮绒  Big twill polyester peach
蜡光缎        Cire satine
粒粒绒布      Pellet fleece velvet
立绒呢        Cut velvet
亮光尼龙      Trilobal nylon
麻棉混纺布    Linen/cotton blended fabric
麻棉交织布    Linen/cotton mixed fabric
蚂蚁布        Fleece in one side
尼龙格        Nylon rip-stop
尼龙塔夫泡泡纱 Nylon seersucker taffeta
尼丝纺        Nylon taffeta (nylon shioze)
牛仔皮植绒    Jeans flocking
牛仔植绒雕印  Embossing jeans flocking
人棉布植绒    Rayon cloth flocking pvc
皮革沟底植绒  Leather imitation flocking
平绒          Velveteen (velvet-plain)
全消光春亚纺  Full dull polyester pongee
全消光涤纶低弹牛津布 Full dull poly textured oxford
全消光涤纶桃皮绒 Full dull polyester peach
全消光尼丝纺  Full dull nylon taffeta
全消光牛津布  Full dull nylon oxford
全消光塔丝隆  Full dull nylon taslan
人字锦棉纺    Nylon-cotton fabric
色织格子布    T/c solid check fabric
顺毛呢        Over coating
素面植绒      Plain flocking
素色毛巾布    Solid terry
素色天鹅绒    Solid velvet
素色卫衣布    Solid fleece
塔丝隆格      Taslan rip-stop
塔丝绒        Nylon taslon
塔丝绒格子    N/taslon ripstop
弹力布        T/r bengaline t/c
弹力仿麂皮    Micro suede with spandex t/r
弹力呢        Lycra woolen goods
桃皮绒        Polyester peach skin
兔羊绒大衣呢  Angora cachmere overcoating
羊毛双面呢    Double-faced woolen goods
斜纹锦棉纺    Nylon-cotton fabric (twill)
雪花天鹅绒    Melange velvet
哑富迪        Full dull micro polyester pongee
印花植绒      Flocking(flower)
鱼网布        Fleece
针织布植绒    Knitting cloth flocking
植绒          Pvc flocking
重平锦棉稠    Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
珠粒绒        Claimond veins

颜色方面:
藏青  Navy/blue         大红    Red   
豆绿  Olive             古铜色  Brown  
粉红  Pink              黄色    Yellow
灰色  Grey              橘黄    Orange
卡其  Kahki             绿色    Green
米色  Beige             墨绿    Charcoal 
梅红  Fuschia           奶白    Ivory/ecru/off white/cream
特黑  Black / jet black 天蓝    Sky blue
驼色  Camel             雪青    Lilac
玉色  Oyster/peach      增白    White / snow white
紫红  Bordeaux/wine     紫色    Burgundy/plum/violet/purple

产品包装方面:
编织袋        Weaving bag
出口包装      Export packing
船样          Shipping sample
单幅卷杆      Rolled on tubes in open width
吊牌          Lable / hang tag
卷杆          Rilling/winding
唛头          Shipping mark
木箱          Woden case
匹长          Roll length
拼匹          Roll with sewing / roll with join
拼箱          LCL
散装          Loose packing
塑料袋        Poly bag
双幅折板      Double folded on board
双幅卷杆      Double folded on rolls
腰封          Paper tapes
纸管          Tube
纸箱          Carton
整箱          FCL
 
中性包装      Neutral packing

产品检验及标准方面
尺寸稳定性    Dimensional stability
防泼水性      Water repellency
光照色牢度    Light color fastness
汗渍色牢度    Perspiration color fastness
接缝滑裂      Seam slippage
经向检验      Lamp inspection
抗起毛起球性  Pilling resistance
抗水性        Water resistance
客检          Customer inspection
克重          Weight
拉伸强度      Tensile strength
氯漂白色牢度  Chlorine bleach color fastness
摩擦色牢度    Rubbing / cricking color fastness
耐磨性        Abrasion resistance
色牢度        Color fastness
纱支          Yarn count
平米克重      (GSM) Grams per square meter
撕破强度      Tear strength
水渍色牢度    Water color fastness
台板检验      Table inspection

外观持久性    Appearance retention
皂洗色牢度    Washing color fastness
质量标准      Quality standard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、
AATCC、M&S)
织物密度      Thread per inch/stich density

产品疵点方面:
擦伤          Scratch/barasion/winch mark
疵点          Defect/fault
粗经          Coarse end
粗纬          Coarse picks
断经          Broken end
断纬          Broken picks
横档          Filling bar
急经          Right end
经柳          Streaky warp
破洞          Hole
渗色          Color bleeding
褪色          Color fading/discolor
色花          Shade variation/color difference/color diviation
色柳          Color stripe
松板印        Moire effects
纬斜          Skewing/slope
污迹          Stain/dirt
异型丝        Goat/foreing yarn
折痕          Crease mark

整理方面
拔染印花      Discharge printing
防霉          Anti-fungus
防水          W/P (Water shrinkage)
防羽绒        Down proof
轧花          Embossed/logotype
轧泡          Bubbled
固色          Color fixing
后整理        After finish / After treatment
环保染色      Azo free / no azo
拒水          W/R (Water repellent )
抗起球        Anti-pilling
抗静电        Anti-static
烂花          Burn out
免烫          Wash and wear
模版印花      Block printing
磨毛          Brushed
平网印花      Plate scream printing
染色          Dyeing
起皱          Crinked/ creped
切割          Cut
染色前整理    Preminary finishe (PFP, PFD)
热定型        Heat setting
砂洗          Stone washed
树脂整理      Resin finish
丝光          Mercerized
缩水          W/S ( Water shrinkage )
烫金          Gold print
涂白          White pigment
涂层          Coating ( PVC、PU、PA)
涂料印花      Coat printing
涂银          Silver
退浆          Desizing
硬挺          Stiffening
印花          Printing
圆网印花      Rotary scream printing
转移印花      Transfer printing
纸版印花      Paper stencil
阻燃          Flam retardant

设备方面
轧染          Pad dyeing
大货生产      Bulk production
打样          Lab dips
电脑配液系统“ RAPID – DOSER ” LABORTEX – Laboratory Dosing System VERIVIDE
定型机        Set-streching/stenter frame
对色灯箱      VERIVIDE color assesment cabinet
精练机        Desizing machine
卷染          Jig dyeing
麦克贝思电脑配色系统 MACBETH “ CLOR – EYE ” Computer Color – matching System
溢流染色      Jet overflow dyeing/bleed dyeing
折幅机        Creasing machine

染料方面
非偶氮染料    Azo free dyes
分散染料      Disperse dyes
活性染料      Reactive dyes
还原染料      VAT DYES
碱性染料      Basic dyes
硫化染料      Sulphur dyes
酸性染料      Acid dyes
阳离子染料    Cation dyes
直接染料      Direct dyes

产品方面
白条纺        White stripe
玻璃纱        Organdy
春亚纺        Pongee
涤棉          P/C
涤捻          T/R
缎面          Satin / charmeuse
帆布          Cambric
高士宝        KOSHIBO
格子          Check
黑条纺        Black stripe
花瑶          Faille
卡丹绒        Peach twill
空齿纺        Empty stripe
烂花          Burnt-out
里料          Lining
面料          Fabric
牛津布        Oxford
牛仔布        Jeanet
平纹(塔夫绸)Taffeta
乔其          Georgette
双层          Double – layer
双色          Two – tone
水洗绒/桃皮绒 Peach skin
塔丝隆        Taslon
弹力布        Spandex/elastic/strec/lycra
条子          Stripe
提花          Jacquard
斜纹          Twill
绡            Lustrine
雪纺          Chiffon
绉绒          Peach moss

原料方面
氨纶          Spandex/elastic/strec/lycra
长丝          Filament
超细纤维      Micro – fibric
醋酸          Acetate
涤纶          Ployester
短纤          Spun
仿真丝        Imitated silk fabric
黑丝          Black yarn
锦纶          Nylon/polyamide
空气变形丝    Air-jet texturing yarn
拉伸变形丝    DTY(Draw textured yarn)
棉            Cotton
平米克重GSM:  Grams square metre
牵伸加捻丝    DT (Drww twist)
全拉伸丝      FDY (Full drawn yarn)
人棉          Rayon
人丝          Viscose
三角异形丝    Triangle profile
阳离子        Cation
预取向丝      POY(Preoriented yarn)
真丝          Silk
双人松紧床单  Twin fitted sheet
 
 
  返回
 
 

锡敏翻译服务公司-版权所有  技术支持:辜敏敏 李纪明
地 址:无锡市西新街8号13楼1304室  邮 编:214000
电 话:0510-82717215,13961828352  传 真:0510-82717215 
网 址:http://www.ximingtrans.com  Email:gmmljm@sina.com, ximin@ximingtrans.com 
网站访问统计:  [苏ICP备06055491号]